Introduzione

La disfunzione della ghiandola di Meibomio (Meibomian Gland Dysfunction: MGD) potrebbe essere la causa principale della sindrome dell’occhio secco. Nonostante la MGD influenzi la salute e il benessere di milioni di persone in tutto il mondo, non vi è un consenso sulla sua definizione, classificazione e diagnosi, né sul suo trattamento. Per arrivare a tale consenso, la Tear Film & Ocular Surface Society (TFOS; http://www.tearfilm.org/), un’organizzazione senza scopo di lucro, ha costituito il Gruppo di Lavoro Internazionale sulla MGD (www.tearfilm.org/mgdworkshop/index.html).

Gli obiettivi del gruppo di lavoro sono i seguenti:

• sviluppare una comprensione attuale della definizione e classificazione della MGD;
• valutare, basandosi sull’evidenza scientifica, la struttura e la funzione della ghiandola di Meibomio in condizioni normali e patologiche;
• valutare la prevalenza e i fattori di rischio associati alla disfunzione meibomiana;
• definire, in modo critico, la struttura dei lipidi meibomiani e la loro interazione con le altre componenti del film lacrimale;
• identificare metodiche diagnostiche, valutative e classificative, riguardanti la gravità della MGD;
• sviluppare linee guida per il trattamento e la presa in carico dei pazienti affetti da MGD;
• elaborare norme adatte per la progettazione delle sperimentazioni cliniche, al fine di valutare interventi farmacologici per il trattamento della MGD;
• redigere una sintesi di linee guida per ricerche future sulla MGD.
Il gruppo di lavoro sulla MGD, dopo un impegno durato oltre 2 anni, ha concluso il suo rapporto alla fine del 2010. La ricerca ha coinvolto oltre 50 clinici e ricercatori a livello internazionale che, suddivisi in sottocommissioni, hanno esaminato i dati pubblicati in letteratura e le evidenze scientifiche.

I resoconti delle sottocommissioni sono stati messi a disposizione di tutti i partecipanti al Gruppo di Lavoro, presentati in dibattito pubblico e discussi in modo interattivo.

Il rapporto completo del Gruppo di Lavoro, pubblicato in inglese sul numero di marzo 2011 della rivista Investigative Ophthalmology & Visual (Special Issue 2011, Vol. 52, No. 4), è stato tradotto in cinese, olandese, francese, tedesco, greco, italiano, giapponese, polacco, portoghese, spagnolo, russo e turco. Le traduzioni sono disponibili sul sito web della TFOS.

Qui di seguito riportiamo un riepilogo delle conclusioni e raccomandazioni del Gruppo di Lavoro della TFOS sulla MGD che possono essere consultate nella versione integrale disponibile on line in libero accesso.